Kabanov

Годы надежд и испытаний

 

 

Г.А. Кабанов (21.01.1921 — 26.05.2012)

 

 

Г.А. Кабанов

 

Годы надежд и испытаний

 

© Кабанов Г.А. – 2010

 

Оглавление

  1. Предисловие………………………………………………….3
  2. Детство………………………………….…………………….3
  3. Трагические тридцатые.……………………………………23
  4. Новая жизнь…………………………………………………49
  5. Армия и начало войны……………………………………..65
  6. Наступление…………………………………………………77
  7. Салют Победы………………………………………………90
  8. Дома………………………………………………………..103
  9. Примечания………………………………………………..110
  10. Иллюстрации…………………………………………….…51
  11. Родословная………………………………………………

 

 Предисловие к электронной публикации

 

Мой отец Кабанов Георгий Акимович родился в деревне Елатменка в Башкирии. Она находилась в пяти километрах вправо от деревни Сокалы, что в сорока километрах по дороге из Раевки (официально поселок Раевский, райцентр Альшеевского района) в Стерлитамак. В детстве я спрашивал отца, почему деревня называется Елатменка. Отец объяснял, что так называлась деревня под Бугурусланом, из которой в начале века переехал в Башкирию его дед, мой прадед Василий Иванович Кабанов. Он со своей семьей и еще несколько других семей, купив у башкир землю, поселились на берегу речушки, которую назвали Сухой Кизыл (впадает в Уршак). Рядом, километрах в двух протекал Мокрый Кизыл. Может быть раньше, а может быть позже по соседству появилось еще несколько деревень: вниз по речке — Бокла, вверх — Ключовка, Константиновка (официально Ново-Константиновка), на Мокром Кизыле — Березовка (здесь родилась моя мама) и Тавричанка. Отец объяснил происхождение их названий: Березовка была названа по березовой рощице рядом с деревней, Тавричанка так называлась потому, что там жили выходцы из Таврии. Наверное, это они да еще украинцы из Константиновки научили жителей соседних деревень белить дома, красить темно-красной глиной завалинки и петь украинские песни. Но происхождение названия той оренбургской Елатменки мой отец не знал, и для меня оно оставалось загадкой.

Мне было уже за тридцать и жил я уже в Анжеро-Судженске, когда в руки попала книга Льва Успенского «Ты и твое имя». Успенский замечает, что люди не любят без надобности давать имена и обычно речки называют просто водой или рекой. Я вспомнил фильм «Дело было в Пенькове», когда дед на вопрос внучки: «Как звать кошку?» ответил: «Кошка, она и сеть кошка, кошка фамилии не имеет». И в нашей семье кошку тоже никак не называли. Понял я и то, что Сухой и Мокрый Кизыл — это названия, которые дали русские переселенцы, чтобы отличить похожие речки — в Мокром Кизыле было немного больше воды. Сами жители Елатменки речку просто называл Кизылом. Но у этих речек было свое название — башкирское. И я помню, что видел в 60-х годах карту Башкирии с этими названиями. До сих пор мне не удалось найти эту карту. А ведь «кизыл» переводится на русский как «красный». Это значит, что у этого прилагательного были разные существительные, выражающие отличие этих двух речек.

Читаю Успенского дальше. Оказывается, старые русские города имели название с окончанием на «о» — Иваново, Калиново. Русские люди — землепашцы, когда в окрестностях не хватало земли, часть семей переселялась дальше в леса, выжигала территорию под пашню, а свое поселение называли по старому, но уменьшительно — Ивановка, Калиновка.

Тут меня и осенило: наверное, название Елатменка произошло от большой Елатмы. В атласе России нашел город Елатьма Касимовского района Рязанской области. Самая глубинка России. Вот откуда мои предки!

Но у одного из родственников местом рождения была записана не Елатменка (правильнее было бы Елатьменка, с мягким знаком), а Елатомка. Сначала я думал, что это ошибка. Но потом в другой энциклопедии нашел город Елатьма, а в скобках стояло «Елатом». То есть это было одно и то же название. Но пока я не знал, как это объяснить.

Страниц: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50

Опубликовано в Проза, просмотров: 78 445, автор: Kabanov (112/178)

Один комментарий к “Годы надежд и испытаний”

  • ElenaRonz:

    добрый день! Я Елена Ронжина, изучаю родословную моего мужа Ронжина, чей прадед АНИКА. Уже отчаились в поиках т.к информации родсвенники особо не знают,да и по староверам не все так просто и тут я нашла вашу статью. Это просто клад! Огромное спасибо. что поделились. Такой вопрос возник вы приводите родословную по Ронжиным , эти данные за какой год? я спрашиваю т.к. точно знаю ,что в 1934 у Аникия родился сын Василий , дед моего мужа. его в вашей переписи не увидела.


Добавить комментарий