Kabanov

Воспоминания

П.Г. Кабанов

Предисловие

В детстве я спрашивал отца, почему деревня, в которой он родился называется Елатменка. Отец объяснял, что так называлась деревня под Бугурусланом, из которой в начале века переехал в Башкирию его дед, мой прадед.
В 1975 году один человек спросил меня: «Твой отец из Елатменки?» Отвечаю: «Да». Он мне: «Но у Георгия не было сыновей». Получилось, что я какой-то шпион с плохими документами. Тогда я спросил его: «А из какой Елатменки твой Георгий?» Он отвечает: «Из Оренбургской области, под Бугурусланом». Тогда я ему и рассказал, что наша Елетменка находится в Башкирии. (Я ее называю нашей, потому что там жили мои дедушки и бабушки, хотя сам я родился и вырос в поселке Раевский – центре Альшеевского района в Башкирии.)
Мой прадед Василий Иванович Кабанов в 1904 году со своей семьей и еще несколько других семей, купив у башкир землю, поселились на берегу речушки, которую назвали Мокрый Кызыл (она впадает в Уршак). Рядом, километрах в двух протекал Сухой Кызыл. Может быть раньше, а может быть позже по соседству появилось еще несколько деревень: вниз по речке – Бокла, вверх – Ключовка, Константиновка (официально Ново-Константиновка), на Сухом Кызыле – Березовка (здесь родилась моя мама), выше по течению – Тавричанка. Отец объяснил происхождение их названий: Березовка была названа по березовой рощице рядом с деревней, Таричанка так называлась потому, что там жили выходцы из Таврии. Наверное, это они да еще украинцы из Константиновки научили жителей соседних деревень белить дома, красить темно-красной глиной завалинки и петь украинские песни. Но происхождение названия Елатменки для меня оставалось загадкой.
Мне было уже за тридцать и жил я уже в Анжеро-Судженске, когда в руки попала книга Льва Успенского «Ты и твое имя». Интересно было узнать, что фамилии на «их» — сибирского происхождения, потому что в Сибири семьи были большими и жили они обособленно. А окончание на «ий» чаще означает не польское происхождение. Такие фамилии получали попы по названию своих деревень. Неблагозвучные фамилии (а они меня всегда удивляли — кто же себе мог выбрать, например, фамилию Желтобрюхов) Успенский объяснял вымогательством взяток чиновниками того времени, когда стали присваивать фамилии.
Удивительно было происхождение названий рек. Оказалось, что в названии реки Чусовая четырежды повторяется, используемое разными, сменявшими друг друга племенами, слово «вода»: чу-со-ва-я. Тут у меня возникла своя версия происхождения названия реки Яя. Возможно, что пришедшие в эти места русские спросили у местного жителя ее название, а он ответил, что эта река – я (по-русски, вода). Его переспросили: «Я?» Он повторил: «Я, я». «Ах, Яя» — понял русский и записал это название.
Успенский замечает, что люди не любят без надобности давать имена и называют речки просто водой или рекой. Я вспомнил фильм «Дело было в Пенькове», когда дед на вопрос внучки «Как звать кошку?» ответил: «Кошка, она и сеть кошка, кошка фамилии не имеет». И в нашей семье кошку тоже никак не называли. Понял я и то, что Сухой и Мокрый Кызыл — это названия, которые дали русские переселенцы, чтобы отличить похожие речки — в Мокром Кызыле было немного больше воды. Кстати, в Елатменке речку просто называл Кызылом. Но у этих речек было свое название – башкирское. И я помню, что видел в 60-х годах карту Башкирии с этими названиями. До сих пор мне не удалось найти эту карту. А ведь «кызыл» переводится на русский – «красный». Это значит, что у этого прилагательного были разные существительные, выражающие отличие этих двух речек.
Читаю Успенского дальше. Оказывается, старые русские города имели название с окончанием на «о» — Иваново, Калиново. Русские люди – землепашцы, когда в окрестностях не хватало земли, часть семей переселялась дальше в леса, выжигала территорию под пашню, а свое поселение называли по старому, но уменьшительно – Ивановка, Калиновка.
Тут меня и осенило: наверное, название Елатменка произошло от большой Елатмы. Открываю атлас России и нахожу город Елатьма Касимовского района Рязанской области. Самая глубинка России. Вот откуда мои предки! По-видимому, в свое время, так как были староверами, бежали они от преследований властей подальше и оказались на границе русского государства в Оренбургской губернии.
Но у одного из родственников местом рождения была записана не Елатменка (правильнее было бы Елатьменка, с мягким знаком), а Елатомка. Сначала я думал, что это ошибка. Но потом в энциклопедии нашел город Елатьма, а в скобках стояло «Елатом». То есть это было одно и то же. Но пока не знаю, как это объяснить.

Страниц: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13

Опубликовано в Проза, просмотров: 7 999, автор: Kabanov (166)

3 комментариев к “Воспоминания”

  • Kabanov:

    Воспоминания не закончены, но я решил начать их публиковать, так как многие, кто мог бы помнить то, о чём я написал, уже уходят из жизни.

  • Valeri:

    Очень интересно и содержательно!
    С дедом Ронжиным я в Елатменке в 1975 году часа два беседовал. Он очень много мне о своей жизни рассказывал. А Наташей Ронжиной звали мою бывшую одноклассницу по школе в Тавричанке. 1976 год выпуска.
    Спасибо Георгиевич за «Воспоминания»!


Добавить комментарий